Перевод "Type C" на русский
Произношение Type C (тайп си) :
tˈaɪp sˈiː
тайп си транскрипция – 12 результатов перевода
Captain's Log, Stardate 45349.1.
The Enterprise is on its way to Penthara IV where a type C asteroid has struck an unpopulated continent
The resulting dust cloud could very well create a phenomenon not unlike the nuclear winters of 21st-century Earth.
Журнал капитана, звездная дата 45349.1
"Энтерпрайз" направляется к планете Пентара IV с которой столкнулся астероид класса С, поразив ненаселенный континент.
Возникшее пылевое облако создало эффект, мало отличающийся от эффекта "ядерных зим" Земли 21-го века.
Скопировать
There are eight garbage trucks operating in the target area.
Target is a type C collection truck, #79.
Let me drive.
В заданной области находятся восемь мусоровозов.
Цель - мусоровоз типа "Цэ", номер 79.
Я поведу.
Скопировать
Who cares?
AII I do is type C into a computer.
That's cool.
Кого это волнует?
Всё чем я занимаюсь, СИ (язык программирования) в компьютере.
Это круто.
Скопировать
That's wrong, but it deflects off totally from the epicenter.
To avoid that you get lovesickness for B, as soon as possible, you look for the next, type C, and have
Because then you're emotionally so sore and think, of course, you're in love.
Но это отвлечет тебя от первого обьекта.
И, чтобы избежать любовной тоски по "мужчине В", Ты как можно быстрее находишь себе следующего - "мужчину С", и сразу занимаешься с ним сексом.
Потому что тогда ты окончательно запутаешься в своих эмоциях и подумаешь, что влюбилась уже в него.
Скопировать
Major Taylor is type A.
Warren Padgett, type C.
Lisette Barnes is also type A.
У "Легионера" Тейлора — типа А.
У Уоррена Паджетта — типа С.
У Лизетт Барнс — также типа А.
Скопировать
Fine.
Chippy Blackburn is type C.
Major Taylor is type A.
Хорошо.
У Чиппи Блекбёрна кровь типа С.
У "Легионера" Тейлора — типа А.
Скопировать
My job is a type C. - Mmm.
- Type C?
What's type C? Oh Jesus.
У меня работа типа "Ц".
Типа "Ц"?
Что за тип "Ц"?
Скопировать
So, which one are you?
I am type C, no question.
I thought it would be a kind of fun and easy job.
- Ну, какой у тебя тип?
У меня тип "Ц", без вопросов. Если честно, я не ожидала, что так будет.
Я думала, это весёлая и лёгкая работа.
Скопировать
Darling, I do everything.
My job is a type C. - Mmm.
- Type C?
Дорогая, я делаю всё.
У меня работа типа "Ц".
Типа "Ц"?
Скопировать
"sanity time," every afternoon, right, to a woman who mothers in the mornings and the evenings.
And type C, the most common, you provide 24-7 "me time"
to the woman who neither works nor mothers.
Ты каждый день даёшь немного отдыха женщине, остающейся мамой по утрам и вечерам.
И тип "Ц" - самый частый тип.
Ты сутками подменяешь богатую дамочку, которая и не работает и ребёнком не занимается.
Скопировать
- Type C?
What's type C? Oh Jesus.
Okay, newbie.
Типа "Ц"?
Что за тип "Ц"?
О, господи!
Скопировать
It's especially admirable for you, after the loss of your mother.
Type-c huntington's disease. That's just so ungodly cruel.
She never complained.
В твоём случае это особо похвально, учитывая, что ты потерял мать. Даже не представляю, как это тяжело - смотреть, как умирает мать.
Болезнь Гентингтона третьего типа - это жестокая смерть.
Она никогда не жаловалась.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Type C (тайп си)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Type C для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тайп си не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение